Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
translate song lyrics italian to english?
I found the lyrics to a song from repo! the genetic opera. the song is cromaggia. I put the lyrics into a translator, but it doesnt really make sense. could someone please translate for me?
TANTO TEMPO FA
UN UCCELLO FATALE DI NOME
CHROMAGGIA
INCROCIð IN VOLO LA FRECCIA DI UN
ARCIERE
LUNGO LE COSTE DI LAVA
PER ANNI, PENSANDO DI ESSERE
INSEGUITA,
SCAPPð DALLA FRECCIA
CHROMAGGIA, CHROMAGGIA
PERCHè NON AFFRONTI IL PERICOLO?
LA FRECCIA ERA LEGATA ALL'ALA
E LEI VOLAVA PER LIBERARSENE
TIRANDO LA FRECCIA,
ALTRI SON FERRITI PER MIA COLPA,
MIA COLPA
GIç! VERSO LA BOCCA DEL DIAVOLO!
LA SUA FRECCIA, I MIEI OCCHI.
please don't just run the lyrics through a translator. it doesn't make sense. please only answer if you have some level of Italian speaking ability and can translate /meaning/ not just direct words.
3 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
Strange lyrics! Anyway, here it is:
A long time ago
a fatal bird named
Chromaggia
met the arrow of an archer
as she was flying
along the lavic coasts.
For years, thinking that she was being
chased,
she flew away from the arrow.
Chromaggia chromaggia
why don't you face danger?
the arrow was stuck in her wing
and she kept on flying trying to shake it off
Pulling the arrow
others get wounded and that's my fault,
my fault
down! towards the Devil's mouth!
his arrow, my eyes
PS: I used "she", "her" and so on in my translation because I get the feeling that the bird is *humanized* when I read the Italian lyrics. In the last sentence I used "his" instead, because I think they mean "the Devil's arrow" here, but I could be wrong (it could be "her" = "Chromaggia's").
Also, FERRITI is wrong... the right spelling is FERITI with one R
Source(s): I'm Italian - 1 decade ago
BOTH WEATHER
DEATH OF A BIRD NAME
Chromaggia
INCROCIð IN FLIGHT OF THE ARROW
ARCHER
ALONG THE COAST OF LAVA
FOR YEARS TO BE THINKING
CHASE,
SCAPPð BY ARROW
Chromaggia, Chromaggia
WHY NOT faces the danger?
THE ARROW WAS ASSOCIATED ALA
It flew YOU FOR FREE
PULLING THE ARROW,
OTHER SON IRON MY FAULT,
MY FAULT
GIC! FROM THE MOUTH OF THE DEVIL!
His arrow MY EYES
- Anonymous1 decade ago
BOTH WEATHER
DEATH OF A BIRD NAME
Chromaggia
INCROCIð IN FLIGHT OF THE ARROW
ARCHER
ALONG THE COAST OF LAVA
FOR YEARS TO BE THINKING
CHASE,
SCAPPð BY ARROW
Chromaggia, Chromaggia
WHY NOT faces the danger?
THE ARROW WAS ASSOCIATED ALA
It flew YOU FOR FREE
PULLING THE ARROW,
OTHER SON IRON MY FAULT,
MY FAULT
GIC! FROM THE MOUTH OF THE DEVIL!
His arrow, my eyes.
I sure hope I helped :]
Source(s): Ancestors, grandma, and I take Italian at school.