Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
How to translate this english phrase into latin?
Hi, i could use some help translating the following sentence into latin. thanks :)
George runs away and takes a balloon from the vendor, but takes too many balloons and flies away. He lands and is taken to his new home, the zoo.
George effugit et cepit folliculas ab venditore, sed cepit nimis folliculas et evolat. George pervenit in terram et cepitur* ad novum domum, vivarium.
* = not sure about tense. i know it's indicative passive, but i don't know the verb form.
thanks.
2 Answers
- 9 years agoFavorite Answer
Hi, most of the translation is good
all the cepit should be capit (cepit is perfect tense, capit is present)
folliculas should be folliculum (assuming you're using the noun folliculus. Folliculum is accusative singular)
2nd folliculas should be folliculos (folliculos=accusative plural)
You can omit the 'George' before pervenit (pervenit itself means HE ...)
and cepitur should be capitur
Hope that helps!
- kullyLv 44 years ago
y5c58acabe3c56435a47da4dae2a154es 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154ell 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eo 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eha5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e r5c58acabe3c56435a47da4dae2a154egh5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e away BRB [[5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e]] Sorry [edit] look5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e on my 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eransla5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eng w5c58acabe3c56435a47da4dae2a154ebs5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e wh5c58acabe3c56435a47da4dae2a154ech [edit] us5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e for mos5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eransla5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eons, 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eh5c58acabe3c56435a47da4dae2a154er5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154esn5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e no func5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eon 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eo conv5c58acabe3c56435a47da4dae2a154er5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e Engl5c58acabe3c56435a47da4dae2a154esh 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eo La5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154en v5c58acabe3c56435a47da4dae2a154ery sorry, hop5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e you g5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eh5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e awns5c58acabe3c56435a47da4dae2a154er from som5c58acabe3c56435a47da4dae2a154eon5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e 5c58acabe3c56435a47da4dae2a154els5c58acabe3c56435a47da4dae2a154e xox