Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Cho mình hỏi nghĩa các câu Tiếng Anh?

( Lưu ý tất cả nghĩa đều là nghĩa bóng và dù dịch sang Google sẽ chỉ có nghĩa đen)

1) Have you been to my neighborhood lately ? It's pizza city ! ( Nghĩa pizza city )

2) The number of delis downtown is exploding . ( Nghĩa exploding )

3) Did you complete that restaurant survey yet ? You should . Customers should make their taste known ( Nghĩa taste )

4) That man just beaned me with a loaf of bread ! ( Nghĩa beaned )

3 Answers

Rating
  • 8 years ago
    Favorite Answer

    1. Bạn đã từng đến khu phố tôi ở chưa? Nó rất ồn ào và chật chội.

    - PIzza city: nghĩa bóng là ồn ao và chật chội.

    2. Số lương cửa hàng bán bánh mọc lên như nấm.

    - Exploding: bùng nổ.Ở đây nghĩa là mọc lên như nấm.

    3. Bạn có điền tờ thăm dò ý kiến khách hàng của nhà hàng chưa? Khách hàng nên lên tiếng về cách phục vụ và cách nấu ăn của nhà hàng.

    - Câu này tôi dịch ra tiếng Việt không được trọn vẹn lắm. Nhưng ý của chữ "taste" không hẳn chỉ gói gọn trong khẩu vị của món ăn mà còn liên quan tới cung cách phục vụ.

    4. Thằng kia mới ném ổ bánh mỳ vào đầu tớ.

    - Chữ beaned nghĩa là ném một vật gì đó vào đầu người khác.

  • Isah
    Lv 6
    8 years ago

    1/ Gần đây, bạn có viếng thăm vùng gần nơi tôi đang sống không ? Nó là một thành phố pizza

    ** Pizza : là một loại bánh mì nướng mỏng của người Ý, loại đồ ăn nhanh. miếng bột mỏng với các thứ thịt và rau bỏ lên mặt cùng với phô mai rồi đem nướng.

    The pizza city = ý nói là vùng này đã có nhiều tiệm bán pizza mới mọc lên

    2/ Số lượng các tiệm bán đồ ăn ngon đang gia tăng nhanh chóng ( exploding = nổ, ý chỉ tốc độ cao)

    3/ Bạn đã hoàn tất bản thăm dò ý kiến của nhà hàng đó chưa? Bạn nên làm đi. Khách hàng cần được biết ý thích của họ là gì món gì. ( taste = khẩu vị)

    4/ Câu này phải nên viết lại như vầy mới có nghĩa:

    That man just brought me with a loaf of bread ! ( người đó mới vừa mang cho tôi một ổ bánh mì !)

    Chữ "Beaned" tôi nghĩ là do cách phát âm của chữ "bring" ( mang đến) , bị hiểu lầm nên viết thành ra là "beaned"

    Hy vọng đã giúp được bạn .

  • Anonymous
    7 years ago

    cho toi mot co hoi

Still have questions? Get your answers by asking now.