Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Fellow Catholics, what do you think about our pope wanting to change a line in the Lord's Prayer? Jesus taught us that prayer. And we have?
no right to change what Jesus said. Right?
12 Answers
- OPsaltisLv 73 years ago
Uhhh... Jesus did not teach that prayer in English nor in Latin, and the major early records of it are in Greek. The Greek words are not being changed, just the words that translate them. if the existing translation is unclear or not good, then a better translation is in order.
Proposed change: "and lead us not into temptation..." would become "...and do not let us fall into temptation..."
Greek: "...καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμὸν..." both in Matt 6:13 and Luke 11:4. Literally, "... and not lead/bring us into temptation ..." The word at issue is εἰσενέγκῃς , eisenenkis, which is from eisphero --to carry. The very same word is in Luke 5:18 when the friends of the paralytic brought (eisenenkon) him to Jesus. They did not "make him fall unto Jesus". Also I Tim 6:7, where we 'bring nothing into this world", not "fall nothing into this world.' Now could those have been worded use "fall into"? Perhaps. But it doesn't look like they were mean that way.
Forgive me.
/Orthodox (we have no dog in this fight)
- antoniusLv 73 years ago
Some asked but you did not respond, so I ask the same question again; which line was changed or he wants to change?
- Anonymous3 years ago
Ah, it's the bit about not leading us not into temptation because God does not lead humans to sin. And that is true - God does not lead us into temptation. His suggestion is to use "do not let us fall into temptation."
The conclusion of the Lord’s Prayer, “And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one” is a plea for help in achieving victory over sin and a request for protection from the attacks of the devil.
James 1:13 tells us that God does not tempt us to sin. If God did tempt us to sin, He would be acting contrary to His holy nature, against His desire for us to be holy as He is holy (1 Peter 1:16), and against all other commandments in Scripture that tell us to avoid sin and flee temptation. In the Lord’s model prayer (Matthew 6:9–13), Jesus says, “Lead us not into temptation, but deliver us from the evil one” (verse 13). The inclusion of a request for God not to lead us into temptation teaches us that avoiding temptation should be one of the primary concerns of the Christian life.
The petition in the Lord’s Prayer not to be led into temptation reflects the believer’s desire to avoid the dangers of sin altogether. This phrase, then, must be understood in the sense of “permitting.” Jesus taught us to pray, “Do not ‘allow’ us, or ‘permit’ us, to be tempted to sin.” This request implies that God has such control over the tempter as to save us from his power if we call upon our Heavenly Father.
I think that clarification will better help people to understand the meaning behind Jesus' words and so, to pray that we do not fall into temptation, is in harmony with the context.
- Anonymous3 years ago
The difference is not real, it doesn't change anything. And no one knows exactly the words Jesus used, the whole idea is get people to pray attentively.
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- Anonymous3 years ago
The language of the church is Latin. One of the reasons is that the meanings don't need to be updated. We don't say that prayer in English.
- Te RexLv 63 years ago
The pope thinks he is a god - and he is SO WRONG !
Anyone who does this is a blasphemer and should be cut off !
- Ernest SLv 73 years ago
Neither do you have any right to have a Pope, nor for Roman Catholicism to flatly contradict the Bible in so many things.
Once you turn to the Bible instead of the Roman Catholic Church then you will find Roman Catholicism destroyed.
- Pirate AM™Lv 73 years ago
He's recommending it because the original translations were wrong. So, you've been saying it incorrectly all this time, you should be glad to finally get it right.