Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

A question about the honorifics in Fruits Basket?

I don't understand the honorifics.

Why do they call Tohru Tohru-kun instead of Tohru-chan?

Why does Momiji call Shigure Shii-chan?

Why does Tohru call Arisa and Saki by their surnames (Uo-chan and Hana-chan?)

I don't quite understand the reasoning behind it. I had thought that chan was used primarily for girls, and kun for boys.

Where am I mistaken?

Update:

Ohhhhhhhhhh....

Thanks! Now I'm not confused!

At least...not about Fruits Basket.

XP

2 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    In the Fruits Basket Fan Cat book, the creator explained that Tohru sounds a lot more better as Tohru-kun than Tohru-chan.

    I guess that Momiji is attached to Shigure. These aren't really honorifics, but they're more like nicknames.

    Tohru is a very polite person, and so, she calls everyone by their surnames, except for a few. When she was at middle school, she thought it was rather cute to call her two friends Uo-chan and Hana-chan, and it also has something to do with her mother as well. Tohru and her mom insisted that Arisa would be Uo-chan because it was cute and it sticks better. Tohru and Arisa called Saki Hana-chan because the idea was the same.

  • 1 decade ago

    -san: This is the most common honorific, and it is equivalent to Mr., Miss, Ms., Mrs.,etc. It is the all-purose honorific and can be used in any situation where politenss is required.

    -sama: This is one level higher then san. It is used to confer great respect.

    -dono: This comes from the word tono, which means lord. It is an even higher level that sama, and confers utmost respect.

    -kun: This suffix is used at the end of a boys' names to express familiarity or endearment. I tis also sometimes used by men amongfriends, or when addressing someone younger or of lower station.

    -chan: This is used to express endearment, mostly towards girls. It is also used for little boys, pets, and even among lovers. It gives a sense of childish cuteness.

    Bozu: This is an informal way to refer to a boy, similar to the English term for "kid" or "Squirt."

    Sempai: this title suggest that the addressee is one's "senior"in a group or organization. it is the most often used in a school setting, where underclassmen refer to their upperclassmen as "sempai." it can also be used in the workplace, such as when a newer employee adresses an employee who has seniority in the company.

    Kohai: this is the opposite of sempai, and is used for underclassmen in school or newcomers in the workplace. It connotes that the adressee is of lower station.

    Sensei: Literally meaning "one who has come before," this is used for teachers, doctors, or masters of any profession or art.

    -[blank]: Usually forgotten in these lists, but perhaps the mostsignificant difference between Jappanese and English. The lack of honorific means that the speaker has permission to address the person in a very intimate way. Usually, only family, spouses, or very close freinds have this kind of permission. Know as yobisute, it can be gratifying when some one without an honoreific. But when that intimacy hasn't been earned, it can also be very insulting.

    so -chan and -kun can be used for both female and male

    this was kinda confusing at first lol

    good luck! ^_~

Still have questions? Get your answers by asking now.