Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Which translation of the Bible did Jesus read?
Again, I know that the term "Bible" is used out of time here. Still, there was at least one translation of the Jewish scriptures at the time. Do you think He most often read in Hebrew or in Greek? Were the Jewish translations simply copies of the original old language or were the sometimes updated to modern language. (I would guess that there would be a difference in language at least as great as Old English to modern English, i.e. the KJV vs. the NIV.)
6 Answers
- Anonymous1 decade agoFavorite Answer
1) Which translation of the Bible did Jesus read?
There was nothing known as "the bible" in Jesus' time. The authors of the New Testament seem to have made use primarily of the Greek Septuagint. Jesus may have read in Aramaic or in Hebrew - possibly in addition to Greek. (Jesus read from the scrolls in Synagogue once - indicating that he probably was literate in Hebrew).
2) Do you think He most often read in Hebrew or in Greek?
Well, it's difficult to say for certain. The one time we actually see him reading in the gospels, he is reading from the scrolls in Synagogue. My guess would be that they would NOT be in Greek - only Hebrew or, perhaps, Aramaic.
3) Were the Jewish translations simply copies of the original old language or were the sometimes updated to modern language.
There generally is no need to translate from English to English or Hebrew to Hebrew. Now, granted - English has undergone tremendous changes over the centuries. Hebrew, however, does not seem to have undergone such tremendous changes during the few hundred years prior to Jesus. The most significant linguistic happening to Hebrew during this period was the adoption of Aramaic (as a consequence of the Babylonian Captivity). Since Aramaic is a Semitic language/alphabet, the move from Hebrew to Aramaic was much more of a transliteration than a translation. If I have been informed correctly (grin), Aramaic "translations" remain essentially identical to the Hebrew in sound - but very different in lettering.
- Joel VLv 71 decade ago
When Jesus was on earth, He read from the original Hebrew language. At the time, the Old Testament was already translated into greek, which is referred to as the Septuagint(from the greek word for Seventy, referring to the around 70 Jewish scholars who translated it). However, the synagogues in the various cities probably had scrolls in the original Hebrew. Jesus spoke Aramaic, so it makes sense to assume He read Hebrew.
- discord71Lv 71 decade ago
There was not a "bible" in the time of Jesus, He studied from what the Jews call the Tanakh. The New Testament had not been written yet. My guess is He read the scriptures in it's orginal Hebrew.
- A DRAGONLv 71 decade ago
We are not certain that he could read.
He spoke aramaic - but not Greek as far as I know. Don't know if he could read Hebrew either.
(NT- written in Greek)
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.