Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
Could someone help with a little Welsh translation please?
Could someone please tell me how to say 'whatever the cost' in Welsh? The context is as in 'I have to do this, whatever the cost'
Many thanks!
3 Answers
- Mighty AtheismoLv 51 decade agoFavorite Answer
'beth bynnag y gost'
Or 'waeth beth', which means 'no matter what' or 'regardless'
- 1 decade ago
There are many Welsh to English and English to Welsh on line translators, but as always, direct translation of the words is all you will get without any subtleties of meaning or interpretation.
One reasonably good on line translation of “whatever the cost” provides: “whatever 'r chostia” as a direct translation since there appears to be no single word for “whatever” in the Welsh language. But you probably already knew that?
Interpreting the meaning of the phrase as “with no interest in what it takes in time and effort” translates as: “ag na ddiddora i mewn beth chymer mewn pryd a egni”.
I hope that a native and fluent Welsh speaker may be of more help.
Source(s): Ref: http://www.translation-guide.com/free_online_trans...