Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Does this sound ok to native speakers?

Hello, I'm translating some phrases for schedules into English:

1. Working hours: 24/7

2. Days off: Saturday, Sanday

3. Without days off

Do they sound natural to native speakers?

Thank you:))

4 Answers

Relevance
  • 7 years ago

    I don't know what you're trying to do but here are my suggestions.

    If you said working hours = 24/7 then why would you say weekends will be off? Thats' not 24/7 anymore. You're just contradicting yourself.

    1 - It's not sanday, it's Sunday

    Also instead of saying Saturdays and Sundays, you can just say weekends

    Well, this is what I came up with, based on the little info you provided.

  • 7 years ago

    All 3 have problems. You spelled Sunday incorrectly. No one works 24/7. If you did work 24/7 you wouldn't get Saturday and Sunday off.

  • Anonymous
    7 years ago

    Yes, they sound just fine to me. However, you could change the last one to "Without any days off" if you wanted to.

  • 7 years ago

    depends in which context you're speaking them in but yeah :)

Still have questions? Get your answers by asking now.