Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Fellow Jews and Noahides, which translated (on-line) Tanakh do you find to be the best?

I've switched from JPS (http://www.hareidi.org/bible/) to Mechon-Mamre (http://www.mechon-mamre.org/), but I'd like to know which YOU prefer and why.

Update:

Thanks for the link!

Update 2:

Don't let Schmo hear you say that - he's proud of his Noahide involvement!

10 Answers

Relevance
  • Maci
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I like what Chabad has online because I'm so familiar with it and it has the Rashi commentary. I've been using it for a long time now because of those great daily emails they send out.

    Edit:

    Your links were broken so I'm adding them in my answer:

    http://www.hareidi.org/bible/bible.htm

    http://www.mechon-mamre.org/

  • Hodaya
    Lv 4
    1 decade ago

    I use Mechon-Mamre :-) There is also the one with the Hebrew parallel to the English , so that's good.

    And I like the one on the Chabad website, that Kismet mentions above, because of the Rashi commentary.

    Source(s): Like Schmo, I'm also proud of my Noahide involvement :-)
  • you
    Lv 4
    5 years ago

    answer: certain, we commonly echo Jewish ideas. at the same time as it includes abortion and contraceptives that's a own decision as to what you experience and what you inspire or strive against for. something that has been frequently happening in Judaism is abortion contained in the circumstances of rape, incest or if the existence of the mummy are threatened and the fetus isn't achievable, like ectopic pregnancies. Layla - respectfully, Noahides are those who experience a kinship with Judaism yet have not lengthy handed by a conversion procedure yet or won't be able to at this element of their lives. case in point, someone who's interested in Orthodox Judaism yet is married to someone who isn't - they could be a Noahide, adhering to the 7 guidelines.

  • 1 decade ago

    Both use JPS; at least, that's what M-M says on its website. And I think they're both the 1917 translation, which is kinda OK but not great. The best print translation I've seen to date is Elliott Friedman's "Commentary on the Torah" although it only covers the Pentateuch.

    For example, both online versions get the verb tense of Genesis 1:1 wrong, which is the first thing I look for.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • I'm neither but I do like to research stuff myself, so I hope you don't mind the jump-in.

    Personally I like the Judaica Press at Chabad. You can see the verses alone, or turn on Rashi's commentary right along with it here:

    http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/6325...

  • kismet
    Lv 7
    1 decade ago

    This is the best, because the translation is authentic and it comes with Rashi commentary as well:

    http://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/6325...

  • Anonymous
    1 decade ago

    answer: I like both. Each has a different tone to the websites. I often compare the verses when quoting one or the other.

  • I am not a Noahide, but I prefer http://www.mechon-mamre.org/index.htm

    The print is bigger. I also really like link at the top of each page to listen to the way the reader reads the Hebrew for each chapter. http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt2830.htm

    I like the translations for the most part, too.

  • 1 decade ago

    Please note: BESEDER is a Messianic. In emails a long while back she admitted she was a Christian - but expressed her intention of still lying and posing as a 'messianic jew'.

    To answer the post: I'm undecided, sorry :)

  • 1 decade ago

    Noahides sounds to me so racist than Goyim

Still have questions? Get your answers by asking now.