Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.
Trending News
¿Donde puedo descargar la biblia hebrea traducida al español en pdf?
Que sea fácil de descargar, que no haya que bajar algun programa
7 Answers
- 8 years agoFavorite Answer
Sagradas Escrituras (1569)
En el principio ya era la Palabra, y aquel que es la Palabra era con el Dios, y la Palabra era Dios.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
John 1:1 New American Standard Bible (© 1995)
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
--------------------------------------------------------------------------------
Biblia Paralela • Parallel Bible • Biblos.com
- dorvillierLv 44 years ago
Esa transliteración se justifica en el hecho del que no haya una palabra correspondiente en el idioma en que se traduce esta misma palabra. El mejor ejemplo es l. a. palabra “gehenna”. Palabra hebrea, ge hinnon (valle de (los hijos) hinnon), transliterada en griego “gehenna”, y translitarada en l. a. (NWT) versión española “gehena” : “Y no se hagan temerosos de los que matan el cuerpo pero no pueden matar el alma; sino, más bien, teman al que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el Gehena.’ (Mateo 10:28). Además, el que l. a. traducción del Nuevo Mundo pusiera “gehena” en vez de infierno, respeta el aspecto histórico de esa palabra, que representaba un lugar geográfico preciso en el sur de Jerusalen ; un lugar en donde se desechaban l. a. basura, los cuerpos muertos de animales y criminales, que se quemaban. Lo que muestra dos aspectos muy positivos del uso de las tranliteraciones ; claro está, tienen que ser acompañadas de explicaciones para que el lector pueda aprovecharse el máximo de las matizes de esa decisión de transliteración. Fraternalmente. Rafael. Francia.
- LuisLv 65 years ago
Estimad@,aquí puedes descargar o leer online sin esperar el libro en PDF gratis por MEGA,depositfiles en forma rápida y espedita,te recomiendo para poder descargar lo que necesitas esta pagina:
==============================
==============================
saludos
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- alfredoLv 58 years ago
Existe un sitio que se llama la pluma divina, no me acuerdo sí está en formato pero ahí encuetras lo que buscas, saludos.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ya no esta ahi, creo que la cobran por descargar , te lo envie por cel. mi resp. pero aqui esta el link donde si esta: http://larestauracionfinal.blogspot.mx/p/biblia-he...
Bendiciones.
- Anonymous8 years ago
dejame darte un consejo ya que soy tu unico Dios
es mejor descargarse en la biblia que descargarse la biblia
- 8 years ago
aqui
www.jw.org/es
y no solo esta en .pdf sino tambien en .mp3 para que la escuches cuando quieras y donde quieras.
solo pincha "descargar" y es todo tuyo....!!
.