Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Why did Moses change Hosea name to Joshua?

I’m reading the books of Eusebius and Eusebius talks about how the name really isn’t Joshua but Jesus which should read Jesus son of Nun. So if Eusebius is correct why is the name of Jesus not translated as Jesus and the book of Joshua called the book of Jesus. Eusebius is giving divine revelation so the name rendering should either be Jesus all the way through or Jesus. In fact, in Zechariah 6:11 It should also be a consistent with Joshua and the name Jesus being one and the same not different by modern translation. Zechariah 6:11 Take the silver and gold and make a crown and set it on the head of the high priest Joshua (Jesus) son of Jehozadek.

3 Answers

Relevance
  • 2 years ago
    Favorite Answer

    The name takes different forms depending on

    (a) what language it's in; and

    (b) when the Germans got hold of it and transliterated it.

    Eusebius was writing about the form the name would have taken in the languages HE was using, not about its form in original Hebrew or Aramaic.

  • Anonymous
    2 years ago

    ZECH 6:11 IS NOT WHAT U SAY IT IS....JESUS IS NOT JOSHUA..

  • Anonymous
    2 years ago

    Joshua = Hebrew(?) for Jesus is Lord.

Still have questions? Get your answers by asking now.